Chinese translator: How to make the best out of your meetings in China

[wd_hustle id="social-share" type="social_sharing"]

Companies have been flocking to China as the economy rises above the rest of the world. Their market is emerging and attractive for new entrants. If you’re one of those companies who want to enter the Chinese market, you will need a Chinese translator service to help you with your dealings with local clients. To ensure accuracy and optimal impact, it is essential that you hire a professional Chinese interpreter.

The Chinese dialect is complex and has many strokes and combinations to it. Hiring a professional service of Chinese Translator is the right thing to do. Here are some tips which will come handy the next time you decide to use an interpreter in China.

Tip#1 Use complete sentences

Speak in complete sentences instead of fragmented, short sentences; otherwise it won’t make much sense to the locals after translation. Grammar structuring for the two languages is vastly different, it’s better to speak in complete sentences so the interpreter can change the sentence structure around for it to make sense in Chinese.

Tip#2 Avoid Slang

It is better to stay within the normal English grammar structure and avoid slang. Word play can backfire on you when they do not translate well into the native language. The sentiments behind using a particular slang cannot be conveyed through interpretation.

Tip#3 Don’t use Sarcasm

Sarcasm is a western phenomenon and has gained popularity in the west only. Chinese people do not react well to sarcasm. They will take what you say literally and this could result in a serious offense.

Tip#4 Don’t say “have fun”

The Chinese culture varies vastly from the western culture; the concept of ‘having fun’ does not go well with the Chinese. It does not mean that they do not enjoy or have fun, just that they do not value fun as much as their English counterparts do.

Tip#5 Avoid affectionate and emotional words

The Chinese people have a very different way of expressing love and affection; they do not appreciate being affectionate in public.

Tip#6 Talk about common things

Try talking about things which are common in both cultures. Only mention people and places that are known by the Chinese people. Opt for lighthearted topics such as family and children, both of which hold great importance in the Chinese culture. You will only be a crowd-pleaser if your audience is getting what you’re saying.

When you’re ready to hire professional Chinese interpreter services, give us a call or contact Limpid Chinese Translations and we will help you out. Call us at:

+1-877-574-2407 (US and Canada Toll Free)

We can provide you professional interpretation services anywhere in China: Shanghai translator, Beijing translator, Shenzhen translator, Guangzhou translator, Chengdu translator

MENU